RADIO PRAGUE
Anna Kubista
19.10. 2007


Le groupe Miou Miou chante tout en douceurs...



Elle est toute menue, toute frele, elle a des cheveux dont la couleur est tres proche de la comédienne française dont le groupe a pris le nom. Karolina Dytrtova est la chanteuse du groupe tcheque Miou Miou, et chante dans la langue de Moliere. Rencontre et découverte.

C'est vrai que quand on la voit pour la premiere fois, elle fait un peu penser a Miou Miou, et quand on le lui dit, ça la fait rire, un peu genée. Il paraît qu'on ne lui a jamais fait la réflexion :

« Le nom du groupe, c'est en effet d'apres cette comédienne. Bon, elle n'est pas au courant du tout, ça fait deux ans qu'on se dit qu'on va lui écrire une lettre pour lui dire, mais on ne l'a encore jamais fait... Quand on cherchait un nom pour le groupe, plusieurs idées ont été suggérées. On a choisi cette variante. Un des membres du groupe était au ciné, il a vu des affiches avec marqué en grand 'miou-miou'. En plus nous avons une poétique tres liée aux chats, donc miou-miou, c'est un peu comme miau miau. »


En effet, le style de musique, la voix de Karolina, la pochette des albums et les paroles des chansons, sont douces et sucrées, tant et si bien qu'on les croirait sorties d'une pochette pleine de bonbons et de friandises. Les textes et la musique de Miou Miou, c'est comme une vieille armoire d'une maison a la campagne, ou s'entasseraient de vieux jouets, une pomme desséchée, des journaux jaunis et des crayons de couleurs. Pour Karolina Dytrtova, les compositions du groupe, c'est avant tout du jeu, les textes sont ludiques, mais forcément, c'est un univers qui ne plaît pas toujours a tout le monde :

« Peut-etre que pour certains, cela peut sembler trop enfantin, mais moi j'ai toujours beaucoup aimé le dadaisme. Les textes sont créés de maniere différente. La plupart du temps, les idées viennent en tcheque, et apres nous traduisons le texte en français. On s'entoure toujours de quelqu'un, un natif, qui nous aide a le faire, pour que cela veuille dire quelque chose en français, on part quand meme du tcheque. »

Karolina Dytrtova se dit fan de Keren Ann et de Françoise Hardy pour citer ses inspirations françaises, ou encore Suzanne Vega, et elle est surtout un inconditionnelle du Grand Serge. Gainsbarre bien sur. Un peu surprenant sans doute, car ses chansons a lui, si elles étaient ludiques également, jouaient évidemment sur un univers bien plus provocateur !

La jeune chanteuse reconnaît qu'ils ont choisi eux-memes le nom de leur musique : « pop expérimentale », histoire qu'on sache comment les désigner. S'ils n'ont pas joué en France, pour l'instant, ils aimeraient bien. En tout cas, leur musique est appréciée hors Tchéquie... notamment au Japon, ou ils ont sorti une version remasterisée du dernier album La La Grande Finale.

Karolina Dytrtova chante donc et compose en Français mais elle n'a pas malheureusement pas voulu répondre a mes questions dans cette langue. Dommage. Elle explique pourquoi :

« En fait, mon français a grandi et évolué avec le groupe. Je ne me sens toujours pas tres a l'aise pour parler, et ça me donne beaucoup de travail quand je dois écrire les textes en français. Et pourquoi avoir choisi le français ? Parce que c'est une langue qui nous semble tres ludique. Il y a beaucoup de nuances. Ça va avec notre musique, c'est donc venu tout seul, et puis bien sur ça nous plaît. »

www.radio.cz/fr


::::::::::::::::::::



© 2007 Miou Miou
All rights reserved
Design by 4004 & Teréz Nývlt